.

.

Pourquoi le Navire du Graal ?

………………………………………….

.

Le Navire du Graal 1931 représente un nouveau départ, un changement profond dans le déroulement de ce qui se passe à l’heure actuelle, et ceci pour aider les êtres qui cherchent la Lumière.

.

Et le Navire du Graal 1931 est là pour que les êtres puissent naviguer vers la Lumière, sur les flots de la Volonté de la Lumière, dans le Mouvement de la Loi.

.

Et c’est la Parole Véritable ( le Message du Graal 1931 traduction Lucien SIFFRID) qui peut amener ce bateau à prendre le chemin de la Mer de Lumière.

.

Soyez les bienvenues à bord du Navire du Graal !

…………………………………………………………………………..


Le Navire du Graal 1931 (Association ivoirienne pour la promotion et la diffusion du Message du Graal édition 1931 traduction Lucien SIFFRID ) :

 

Notre raison d’être :

 

Chaque jour dans plusieurs pays du monde, les droits fondamentaux de tout être humain à la Connaissance de la PAROLE de Vie du Seigneur et Roi ABDRUSCHIN-PARZIVAL-IMANUEL sont bafoués.

 

On présente à l’humanité une version dite de dernière main de la Parole.

 

Or, cette version n’est pas authentique.

 

Notamment, elle :

 

–         déchire la Parole

–         morcelle la Parole

–         écartèle la Parole

–         tord la Parole

–         embrouille la Parole

–         transforme la Parole

–         déforme la Parole

–         salie la Parole

–         défigure la Parole

–         avilie la Parole

–         fait de la Parole un labyrinthe

–         mélange la Parole

–         tronque la Parole.

 

Notre mission :

 

L’Association Le Navire du Graal 1931 a pour mission de faire connaître à tout chercheur de vérité l’existence de la version authentique et inchangée du Message du Graal : la grande édition de 1931 traduction Lucien SIFFRID.

 

Notre travail :

 

Nous recueillons des informations sur la résurrection du Message du Graal dans sa version authentique de 1931 grâce aux liens que nous développons avec des authentiques servantes et serviteurs de la Lumière qui luttent sans relâche pour le triomphe de la Vérité.

 

Nous partageons ces informations avec :

 

–  ceux qui veulent ouvrir leurs yeux et leurs oreilles

 

– ceux qui ne sont pas encore endormis du sommeil de la mort

 

– ceux qui enfermés dans le labyrinthe de la version tronquée de la PAROLE DU SEIGNEUR appellent avec la sincérité de leur cœur vers la Lumière

 

– ceux qui se cognent contre les barreaux érigés par ceux qui les ont enfermés dans la version tronquée du MESSAGE DU GRAAL et qui dans la demande de leur cœur cherchent la Vérité et désespérés appellent vers la Lumière.

 

– ceux qui veulent déployer les ailes de leur esprit afin d’œuvrer pour LA SAINTE LUMIÈRE sur Terre.

 

Nous publions les liens et les articles permettant de se procurer la version originale du MESSAGE DU GRAAL : la grande édition de 1931 traduite par l’appelé LUCIEN SIFFRID.

 

Notre travail : éveiller le Chercheur de vérité.

 

Nous poussons le chercheur à se poser des questions, à examiner et à comparer.

 

Notre thèse tient en ces points :

 

1 – La version actuelle du Message du Graal, version dite de dernière main, version colportée par les mouvements du Graal n’est pas authentique. Ce n’est pas la PAROLE écrite par la Main Sacrée de notre Seigneur et Roi :

ABDRUSCHIN-PARZIVAL-IMANUEL,

le Fils de l’Homme,

l’Esprit Saint,

le Saint Esprit,

le Temple de Dieu,

le Coeur du Graal,

la Sainte Coupe du Graal,

le Chevalier Suprême,

l’Alpha et l’Oméga,

le SEIGNEUR TOUT-PUISSANT,

le Seigneur des Seigneurs,

le Roi des Rois,

le Roi du Graal,

le Souverain Royal,

le Souverain de tous les Mondes,

le DIEU homme parmi nous,

la Volonté du Père,

CELUI que toute la Création révère,

le DISPENSATEUR de Vie,

l’Immuable,

l’Omniprésent,

la SAINTE PAROLE,

la LOI VIVANTE,

la PAROLE VIVANTE,

la Lumière du Père,

la VIE qui est donnée à toute la Création,

la PUISSANCE,

la Volonté de l’Éternel….

 

Cette version est en réalité une falsification,

 

une œuvre de faussaires,

 

de faux-monnayeurs,

 

de contrefacteurs,

 

de pasticheurs,

 

de saccageurs,

 

de ravageurs,

 

d’altérateurs,

 

d’imitateurs,

 

de menteurs,

 

de fraudeurs,

 

de dupeurs,

 

d’embobelineurs,

 

de roublards,

 

de posticheurs,

 

de tricheurs,

 

de truqueurs,

 

de maquilleurs,

 

de truquistes,

 

de mystificateurs,

 

de contrefaiseurs,

 

de sophisticeurs….

 

Les promoteurs de ce faux Message du Graal ont tordu, écartelé, tronqué la PAROLE et ils ont embrouillé les fils de lumière des fils sombres de leurs pensées mesquines, de leur vouloir mieux savoir, de leur orgueil répugnant.

 

2 – Comme du temps de JÉSUS, ils ont déformé la PAROLE en la transformant par leurs opinions funestes et cérébrales.

 

3 – Et comme tout dogme religieux, ils salissent, abîment, barbouillent, charbonnent, dégradent, déparent, embouent, encrassent, profanent, prostituent, mâchurent, maculent, souillent et souillonnent LA PAROLE en apportant leurs propres notions.

 

4 – Et surtout en avilissant la PAROLE, ils cherchent à maintenir les êtres humains dans l’ignorance de certaines vérités afin qu’aucune question ne se pose et ne soit posée.

 

5 – Mais, le temps n’est plus à la dérive, il est temps où la VÉRITÉ TRIOMPHANTE doit venir à la connaissance de tous ceux qui cherchent et appellent avec toute la sincérité de leur cœur pour la Lumière.

 

6 – Notre Seigneur et Roi ABDRUSCHIN-PARZIVAL-IMANUEL a apporté sur terre, à travers la PAROLE, les lois de Son PÈRE et aucune Loi ne peut être changée, ni déviée ne serait-ce que de l’épaisseur d’un cheveu, ni être modulée ou modifiée pour le bon plaisir des hommes.

 

7- Le SEIGNEUR ne Put donc donner Son AUTORISATION de modifier Sa PAROLE comme ont voulu le faire croire certains êtres et comme veulent toujours le faire croire certains êtres par des paroles ronflantes du venin des ténèbres.

 

8 – Et tout cela pour continuer d’asseoir leur suprématie.

 

9 – Ou pour couvrir l’ignominieuse faillite de la plupart de ceux qui étaient Ses plus proches autour de LUI.

 

10 – Car cela voulait dire et montrer aux yeux de l’humanité que les rayons de lumière étaient remontés ainsi que tous les Aides éminents au-dessus de ceux qui devaient servir sur terre et œuvrer pour le Seigneur et Roi.

 

11 – Ignoble trahison.

 

12- Ce qui a été sali et déformé va devenir cendres dans les mains de ceux qui se croient tout puissant, alors qu’ils ne servent qu’eux mêmes.

 

13- Et va s’écrouler l’édifice de leurs œuvres, car sur du sable il repose.

 

Notre travail : soutenir les demandes de la version originale de la PAROLE.

 

Nous offrons les liens pour se procurer la version originale de la PAROLE : la traduction du Disciple Lucien SIFFRID.

 

Faut-il batailler pour transformer et reformer les structures institutionnelles, les Mouvements du Graal ?

 

Non, il n’y a rien à changer à ces citadelles de pharisiens, à ces églises qui ne disent pas leur nom et qui souffrent des tares inhérentes à toutes les églises. C’est l’individu qu’il faut sensibiliser afin de l’amener à la connaissance de la Vérité. Seule la Lumière jugera ces institutions vouées au culte de personnes tapies dans l’ombre.

 

Et en vérité, ce jugement a été prononcé :

 

– Calomnie,

 

– trahison,

 

– mensonge,

 

– usurpation,

 

– falsification.

 

1 – les DROITS de la Lumière vont se répandre reprenant ce qui a été pris par des mains impures, par des cœurs impurs.

 

2 – Tout appartient au PÈRE et aucune force ne peut se dresser contre la Volonté du CRÉATEUR sous peine d’être anéantie. Rien, ni personne, aucun esprit humain quel qu’il soit ne peut s’ériger contre la Volonté de DIEU, car brisé est tout ce qui veut aller contre la Volonté de DIEU.

 

ADHÉSION : Voulez-vous adhérer à l’Association le Navire du Graal 1931 ?

 

Une association créée par des humains et qui ne manquera pas de montrer les imperfections inhérentes à toute association humaine ?

 

Adhérez plutôt aux cercles des êtres fidèles qui lisent la PAROLE dans sa version de 1931 et qui sont prêts à se donner à la Lumière dans le Pur Service.

 

Pour l’instant, ce cercle n’est pas encore établi dans la matière dense. Mais dans la matière fine, ce cercle existe. Et ce qui existe dans la matière fine prendra forme un jour ici sur terre.

 

Mais, il faut attendre encore un peu.

 

Pour le moment, procurez vous le Message du Graal 1931 traduction Lucien SIFFRID. Lisez le et faites par vous même l’expérience de la découverte de la plus ignoble imposture de l’histoire de l’humanité : la falsification d’un livre écrit par la Main Sacrée d’un Fils de DIEU et l’attribution de la paternité d’un message falsifié à l’ESPRIT SAINT.

 

De colère, vous jetterez au feu la version dite de dernière main, en cela vous participerez à l’accomplissement de la Parole :

 

« Car ce qui a été sali et déformé va devenir cendres dans les mains de ceux qui se croient tout puissant, alors qu’ils ne servent qu’eux mêmes et va s’écrouler l’édifice de leurs œuvres car sur du sable il repose » .

 

Soualiho14                                                                              Abidjan, le 07/10/2009.

 

 Avertissement :

En ce qui concerne le Message du Graal 1931,

on voit foisonner,

pulluler,

champignonner,

grouiller,

fourmiller,

proliférer

autour de la traduction de l’Appelé Lucien SIFFRID d’autres « traductions », 

des traductions supposées,

des traductions apocryphes,

des traductions apparentes,

des traductions douteuses,

des traductions fausses,

des traductions fictives,

des traductions hypothétiques,

des traductions illusoires,

des traductions incertaines,

des traductions présumées,

des traductions prétendues,

des traductions putatives,

des traductions aventureuses,

des traductions branlantes,

des traductions contestables,

des traductions discutables,

des traductions louches,

des traductions problématiques,

des traductions suspectes,

des traductions ténébreuses.

 

Face à cette surabondance de traductions française du Message du Graal 1931certains se demandent avec raison quelle version lire.

 

En vérité, la traduction qui se rapproche la plus de la vibration allemande qui est la vibration de la langue spirituelle, est celle de Monsieur Lucien SIFFRID. Monsieur Lucien SIFFRID fut appelé par le SEIGNEUR pour cette mission sacrée de traduction de la SAINTE PAROLE. Et le SEIGNEUR a approuvé le travail de traduction qu’il avait faite, car elle se rapprochait de la vibration de la Parole de Lumière en allemand.

 

Bien entendu, chacun reste libre de s’abreuver à cette SOURCE pure approuvée par le SEIGNEUR ou de s’enivrer dans les pseudo traductions qui pullulent.

 

Une grave question reste posée : « Sans un appel exprès de la Lumière,un être humain a-t-il le droit de traduire la SAINTE PAROLE ? ».

 

 

Comments

  1. Gahié Jean said:

    Ne croyez vous pas que votre jugement sur les mouvements du Graal manque de proportion ?
    Même si l’édition mise sur le marché par ces Associations est tronquée, faut il nier l’éffort fourni pour faire connaitre l’oeuvre du Seigneur ?
    Sans leurs actions ne seriez vous pas resté dans l’ignorance du Message ?
    Quel est le mérite des adhérents de l’édition de 1931 ? Leur invisibilité, leur silence et leur inaction ne jouent elles pas en faveur des ténèbres ?

  2. Cyrille said:

    Bonjour,

    Voici le lien vers l’article « Le Message du Graal et ses différentes éditions », vous y trouverez des réponses : http://leshauteursdugraal.over-blog.com/article-35712311.html
    Cet article se trouve sur le blog « Les Hauteurs du Graal » : http://leshauteursdugraal.over-blog.com
    L’auteur de ce blog propose également à ceux qui le souhaitent, une étude privée beaucoup plus approfondie sur le sujet.

    Cordialement.

  3. André Levasseur said:

    Pourquoi faire la promotion de la traduction de M.St-Hilaire?

    Quelle est la différence avec celle de M.André Fisher, dernier disciple vivant, appelé par Abd-Ru-Shin lui-même ?

    Que ferons-nous quand d’autres traductions de l’original apparaîtront pour se prévaloir aussi de la Vérité?

    Ne devrait-il pas y avoir qu’une seule édition 1931 en français afin de ne pas semé la confusion chez les chercheurs , sans parler du discrédit qui pourrait en résulter, faute d’un action concerté??

    Merci !

  4. soualiho14 said:

    Il faut savoir que tous ceux qui se lient à la Lumière,
    tous ceux qui veulent Lui appartenir, et La servir, alors tous ceux-là s’unissent à la Lumière.
    Et de ce fait s’unissent aussi entre eux, car là encore c’est la Loi de l’Affinité
    qui se déroule devant nos yeux. Et l’on peut être chacun à un bout de la terre, les esprits et les coeurs s’unissent pour la Lumière dès qu’ils répondent « oui » à la Lumière, et dès qu’ils agissent dans Ses Lois qui,
    tel un chemin à suivre,
    se déroulent à travers chaque conférence, et chaque Parole du Seigneur pour nous ramener vers Sa Lumière. Il nous a tout donné pour vivre dans Sa Lumière, alors continuons notre travail d’épuration afin d’être prêts pour Le servir à tout moment, en Lui offrant tout notre amour et en Lui étant fidèles. Tout dépend de nous, alors travaillons sans relâche sur nous-mêmes, en étant intransigeant avec nous-mêmes. »
    Paroles de la Lumière
    Donnée le 11/02/2010

  5. Jean-Marc said:

    Monsieur, vous prétendez vouloir servir la Lumière, mais je relève que vous vouez une véritable haine au mouvement du Graal. Vous visez leur anéantissement. Ce fait montre que vous avez un parti pris. Vous défendez votre propre cause, vous n’êtes pas neutre

  6. Alain said:

    Bonjour à tous,

    Je m’adresse à l’administrateur de ce site, M. Soualiho14.

    Je trouve que ce site ne correspond nullement au titre qu’il porte : Message du Graal 1931.

    Car, on y trouve nulle part la moindre conférence du message du graal. pourquoi cette absence des écrits du Message ? Les articlmes donnés à lire doivent-ils ou sont-il mieux que les Paroles du Message ?

    Je vous remercie.

  7. BOUIC Pascal said:

    Comment peut-on se procurer le Message du Graal version 1931 traduction Lucien SIFFRID en livre ET en version numérique .pdf ou .doc (Word)?
    Merci beaucoup

    Sincèrement

    Pascal BOUIC

  8. monette said:

    pourquoi tous ces mots pleins de haine,de mechancete….. j’ai lu les 3 traductions….. pourquoi faire tant de polemique au sujet de la Sainte Parole….Parole qui nous apprend l’Amour,la tolerance,l’humilite……. je suis tres triste de lire tout cela…… que chacun lise la version qui lui est le plus adaptee….. il est vrai que personnellement,je suis pour la traduction originale,sans changement…. nous n’avons pas le droit de changer ne serait ce qu’un iota de la Parole qui a ete ecrite par le seigneur….. mais à ce moment ,il faut lire le Message en allemand……. faites taire votre intellect ,et laisser parler votre intuition….. et cultivez l’AMOUR……;

  9. cedric said:

    Bonjour Mr soualiho14,

    Pouvez vous me donner la marche à suivre pour lire la version de Lucien Siffrid de la Grande Edition 1931 ?

    Cordialement

  10. Parole said:

    Ce site Internet: http://das-fehlende-stuck.com/ apporte la preuve qu’un Cahier intitulé « Im Lichte der Wahrheit – Gralsbotschaft von Abdruschin » a été publié à la fin de l’année 1937 à la Maison d’Édition « Die Stimme » [« La Voix »] de Zurich et que ce cahier contient les 9 premiers Exposés du Message, dans le même ordre que celui du Message 1931 mais avec les mêmes contenus que ceux de l’Édition remaniée posthume (publiée entre 1949 et 1951) dite « de dernière main ». Le fait que ce 1er Cahier de l’Édition en Cahiers Individuels du Message (officiellement annoncé par la « Gralsverwaltung » au mois de Décembre 1937) ait, par conséquent, été publié à l’époque de Abdruschin est un fait objectif difficilement réfutable, et qui ne cadre pas avec ce que vous écrivez dans l’article ci-dessus et bien d’autres du même genre. En effet, si, en tant que Cahier 1, le début du Message remanié (1/10ème) a déjà été publié du Vivant de Abdruschin, cela ne donne-t-il pas sérieusement à penser qu’Il avait – sauf empêchement – l’intention de continuer dans cette voie et que, du coup, au moins dans le principe, cela légitime aussi la possibilité d’une édition remaniée? Que dîtes-vous de cela?

  11. Jean said:

    Sauf erreur la véritable Edition du Message ne peut être que l’Edition originale allemande. Toutes les traductions, même d’époque, ne seront jamais que des œuvres humaines.

Leave a Reply

*